En la denominación coloquial de este pago, tanto la i de impuesto como la s de sol se escriben con minúscula.
Ciberpasquinero
Los tercermundisas mexicanos estamos hartos de escuchar hablar sobre impuestos y su subsecuente alza... tenemos, predial, impuesto al salario, al producto de salario (o como se le llema), impuesto a la alimentación, al valor agregado, etc, etc,etc.
Ahora los politicos y ecónomos del primer mundo.... propiamente dicho, Europa y específicamente España se inventaron el impuesto al sol... así como lo oye.... impuesto al sol.
Conozcamos un poquito de este asunto y algo de gramática española.
España, Fundéu.-
La expresión impuesto al sol es la forma con la que coloquialmente se conoce a este canon sobre la producción y el autoconsumo de la electricidad con placas fotovoltaicas, introducido en España por el decreto que regula las modalidades de energía eléctrica y su producción.
En la prensa, es frecuente encontrarla en frases como «El Parlamento Europeo señala el principio del fin del impuesto al Sol», «El Impuesto al Sol pierde su primera gran batalla en Europa» o «Europa dice no al 'impuesto al sol' en España».
Según indica la Ortografía académica, los nombres de impuestos y tasas se escriben siempre con minúscula. Así, del mismo modo en que se escriben con minúsculas las iniciales de impuesto sobre el valor añadido, se escribe con minúscula también la inicial de impuesto en la denominación impuesto al sol.
Respecto del sustantivo sol, la misma fuente académica señala que sustantivos como sol, tierra y luna solo se escriben con mayúscula cuando se refieren específicamente a los nombres propios de los objetos astronómicos y en minúscula cuando se emplean fuera de estos contextos tanto en usos rectos como en derivados o metafóricos (salir el sol, tomar el sol, luz de la luna, desheredados de la tierra, etc.).
Europa dice no
Por tanto, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido mantener las dos iniciales en minúscula: «El Parlamento Europeo señala el principio del fin del impuesto al sol», «El impuesto al sol pierde su primera gran batalla en Europa» y «Europa dice no al impuesto al sol en España».
Además, no hay necesidad de escribir esta expresión con resalte, salvo que específicamente se quiera marcar que se trata de una denominación coloquial del impuesto, aunque esta se encuentra ya sobradamente asentada en los medios españoles.
Somos
Ciberpasquinero
Ciberpasquinero
No hay comentarios.:
Publicar un comentario